AP Historical Hard Drive 2

EN_00948902_2503
AP Historical Hard Drive 2
Die Jugend von Ardez zieht am Chalandamarz, am Montag, den 1. Maerz 2004, durch die engen Gassen der Unterengadiner Gemeinde, um mit Gesang und lautem Glockengelaeut den Winter zu vertreiben. Die Engadiner Jugend feiert am ersten Maerz den traditionellen Chalandamarz, der auf das altroemische Neujahrsfest zurueckgeht. Mit Gesang und anschliessendem Rasseln und Glockengelaeut auf den verschiedenen Dorfplaetzen sollen die boesen Wintergeister aus Brunnen, Feldern und Haeusern vertrieben werden. (AP Photo/Keystone, Arno Balzarini) --- Youths from Ardez, in the Swiss canton of Engadin, swing big cow-bells as they take the streets of the village on Monday, March 1, 2004 to celebrate the traditional 'Chalandamarz' festival. Singing songs and ringing bells to drive out the winter ghosts from fountains, fields and houses on the 1st of March is an old tradition in the Engadin canton and is based on the ancient Roman New Years Fiest. (AP Photo/Keystone, Arno Balzarini)
Minimum price 50PLN
2004-03-01
ASSOCIATED PRESS/East News
Associated Press
ARNO BALZARINI
745377
0,52MB
17cm x 12cm przy 300dpi
1, 2004, ALTROEMISCHE, AM, AN, ANCIENT, AND, ANSCHLIESSENDEM, ARDEZ, ARNO, AS, AUF, AUS, BALZARINI, BASED, BELLS, BIG, BOESEN, BRUNNEN, CANTON, CELEBRATE, CHALANDAMARZ, COW-BELLS, DAS, DEN, DIE, DORFPLAETZEN, DRIVE, DURCH, ENGADIN, ENGADINER, ENGEN, ERSTEN, FEIERT, FELDERN, FESTIVAL, FIELDS, FIEST, FOUNTAINS, FROM, GASSEN, GEMEINDE, GESANG, GHOSTS, GLOCKENGELAEUT, HAEUSERN, HOUSES, IN, IS, JUGEND, KEYSTONE, LAUTEM, MAERZ, MARCH, MIT, MONDAY, MONTAG, NEUJAHRSFEST, NEW, OF, OLD, ON, OUT, RASSELN, RINGING, ROMAN, SINGING, SOLLEN, SONGS, STREETS, SWING, SWISS, TAKE, THE, THEY, TO, TRADITION, TRADITIONAL, TRADITIONELLEN, UM, UND, UNTERENGADINER, VERSCHIEDENEN, VERTREIBEN, VERTRIEBEN, VILLAGE, VON, WERDEN, WINTER, WINTERGEISTER, YEARS, YOUTHS, ZIEHT, ZU, ZURUECKGEHT,