Zbiory kwiatów - Vu Images

EN_01293833_0577
Zbiory kwiatów - Vu Images
Comoros, 2015. The ylang-ylang, a flower venerated by the population of the archipelago, can be collected during all the year because of her permanent blooming. To spread its purest essence, the flower needs to have a buttercup color. The ylang-ylang is fragile, it must be distilled in the two hours after harvesting to preserve the purity of her scent. Comores, 2015. L'ylang-ylang, fleur veneree par la population de l'archipel, peut etre recoltee toute l'annee gr?ce r sa floraison permanente. Pour exhaler son essence la plus pure, la fleur doit avoir atteint une couleur jaune bouton d'or. L'ylang-ylang etant fragile, elle doit etre distillee dans les deux heures suivant la cueillette pour conserver la purete de son odeur. Denis Dailleux / Agence VU
Minimum price 300PLN HIGHER RATES
Uwaga! Zdjęcie ekskluzywne! Zapytaj o cenę!
2015-05-15
Denis Dailleux / Agence VU/EAST NEWS
VU Images
Denis Dailleux / Agence VU
DAIL21528-2015CL20
3,73MB
30cm x 30cm by 300dpi
2015, A, AFRICA, AFRIQUE, AFTER, AGENCE, AGRICULTURE, ALL, ANNEE, APPARENCE, APPARENCES, ARCHIPEL, ARCHIPELAGO, ASPECT, ASPECTS, ATTEINT, AUSTRALE, AVOIR, BE, BECAUSE, BLOOMING, BOIS, BOUTON, BUTTERCUP, BY, CAN, CE, COLLECTED, COLOR, COMORES, COMORIEN, COMORIENS, COMOROS, CONSERVER, COULEUR, COUPLE, COUPLES, CUEILLETTE, D, DAILLEUX, DANS, DE, DENIS, DEUX, DISTILLED, DISTILLEE, DOIT, DURING, ELLE, EMPLOY, ESSENCE, ETANT, ETRE, EXHALER, FLEUR, FLORAISON, FLOWER, FORET, FRAGILE, GR, HARVESTING, HAVE, HER, HEURES, HOURS, IN, IS, IT, ITS, JAUNE, L, LA, LES, MUST, NATURE, NEEDS, ODEUR, OF, OR, PAR, PERMANENT, PERMANENTE, PEUT, PLUS, POPULATION, POUR, PRESERVE, PURE, PUREST, PURETE, PURITY, R, RECOLTEE, SA, SCENT, SON, SPREAD, SUIVANT, THE, TO, TOUTE, TWO, UNE, VENERATED, VENEREE, VU, YEAR, YLANG-YLANG,