phone Pomoc-kontakt

Uchodźcy z Birmy - VU Images

EN_01357586_1027
Uchodźcy z Birmy - VU Images
Bangladesh, Cox's Bazar, Hakimpara Camp, March 4th 2018 Portrait of Sayed Kalam. He was carried by his sons when they flee from the violence of northern areas of Myanmar’s Rakhine State. Since August 25th 2017, hundreds of thousands of people have crossed the Myanmar-Bangladesh border, fleeing violence in northern areas of Myanmar’s Rakhine State, most of them are women and children. The bulk of the new arrivals are living in makeshift settlements in the Cox’s Bazar district in dire conditions. Bangladesh, Cox's Bazar, camp de Hakimpara, 4 mars 2018 Portrait de Sayed Kalam. Il s'est fait porter par ses fils lorsqu'ils ont fui la violence des rйgions nord de l'Etat de Rakhine au Myanmar. Depuis le 25 aoыt 2017, des centaines de milliers de personnes ont traversй la frontiиre entre le Myanmar et le Bangladesh, fuyant les violences des rйgions nord de l'Etat de Rakhine au Myanmar, la plupart sont des femmes et des enfants. La majoritй des nouveaux arrivants vit dans des campements de fortune dans la rйgion de Cox's Bazar, dans des conditions dйsastreuses. Munem Wasif / Agence VU
Minimum price 300PLN HIGHER RATES
2018-03-04
Munem Wasif / Agence VU/VU Images/East News
VU Images
Munem Wasif / Agence VU
MUNE22499-2018CL28
2,46MB
30cm x 20cm przy 300dpi
2017, 2018, 25, 25TH, 4, 4TH, 60, A, ABRIS, AE, AES, AFFRONTEMENT, AFFRONTEMENTS, AFUGI, AGENCE, AGION, AGIONS, AMIGR, AMIGRATION, AMIGRER, AND, ANS, AON, APPARENCE, APPARENCES, ARE, AREAS, ARIEUR, ARRIVALS, ARRIVANTS, AS, ASASTREUSES, ASIA, ASIE, ASPECT, ASPECTS, AU, AUGUST, BANGLADESH, BAZAR, BEING, BEINGS, BIDONVILLE, BIDONVILLES, BIRMAN, BIRMANS, BORDER, BULK, BURMESE, BY, CAMP, CAMPEMENTS, CAMPS, CARRIED, CENTAINES, CHILDREN, CONDITIONS, CONFLICT, CONFLICTS, CONFLIT, CONFLITS, CONFRONTATION, CONFRONTATIONS, COX, CROSSED, D, DAILY, DANS, DE, DEPUIS, DES, DIRE, DISTRICT, DU, EMIGRANT, EMIGRANTS, EMIGRATING, ENFANTS, ENTRE, EST, ET, ETAT, EXODE, EXODUS, FAIT, FEMMES, FILS, FLEE, FLEEING, FORTUNE, FROM, FRONTI, FUI, FUYANT, G, GUERRE, GUERRES, HABITAT, HABITATION, HABITATIONS, HABITATS, HAKIMPARA, HAVE, HE, HIS, HOME, HOMES, HOMME, HOMMES, HOUSING, HOUSINGS, HUMAIN, HUMAINS, HUMAN, HUNDREDS, IL, ILS, IMMIGR, IMMIGRANT, IMMIGRANTS, IMMIGRATING, IMMIGRATION, IMMIGRER, IN, INT, INTERIOR, KALAM, L, LA, LE, LES, LIFE, LIVING, LOGEMENT, LOGEMENTS, LORSQU, MAJORIT, MAKESHIFT, MAN, MARCH, MARS, MEN, MIGRANT, MIGRANTS, MIGRATION, MILLIERS, MOST, MUNEM, MYANMAR, MYANMAR-BANGLADESH, NEW, NORD, NORTHERN, NOUVEAUX, OF, OLD, ONT, OVER, PAR, PEOPLE, PERSONNE, PERSONNES, PEUPLES, PLUPART, PORTER, PORTRAIT, PORTRAITS, QUOTIDIENNE, R, RAKHINE, RE, REFUGEE, REFUGEES, SAYED, SES, SETTLEMENTS, SHANTY, SHELTER, SINCE, SLUMS, SOCIAL, SONS, SONT, SOUTH, STATE, SUD, T, TENT, TENTE, TENTES, TENTS, THE, THEM, THEY, THOUSANDS, TOWN, TOWNS, TRAVERS, VIE, VIEIL, VIOLENCE, VIOLENCES, VIT, VU, WAR, WARS, WAS, WASIF, WHEN, WOMEN, YEARS,